周二晚上,湯姆再次站在了城堡八樓那幅巨大的掛毯前。內(nèi)心掙扎了片刻,他還是依照上次的方法,在空墻前來回走了三次,心中默念需要一個(gè)可以練習(xí)魔法而又不被干擾的地方。
光滑的木門再次出現(xiàn)。他推開門,這次房間的形態(tài)與上次略有不同。它更像一個(gè)古老的小型決斗教室,四周是高大的、擺滿各種魔法典籍的書架,中央則是一片空曠的、鋪著深色木地板的空間。幾尊作為靶子的石像鬼雕像立在角落,墻壁上掛著燃燒著藍(lán)色火焰的火把,將室內(nèi)照得一片明亮卻又帶著幾分詭異。
阿布拉克薩斯已經(jīng)等在那里了。他今天穿了一件深綠色的便袍,襯得他膚色愈發(fā)白皙。他正百無聊賴地用魔杖指揮著一只銀色的千紙鶴在空中盤旋,看到湯姆進(jìn)來,他手腕一抖,千紙鶴便輕巧地落在了湯姆的肩上,化作點(diǎn)點(diǎn)銀光消失。
“準(zhǔn)時(shí)是個(gè)好習(xí)慣,里德爾先生?!卑⒉祭怂_斯微笑著說,收起魔杖,“我很欣慰你沒有被費(fèi)爾奇或者他那只討厭的貓絆住腳步。”
“你說有‘實(shí)踐課’?!睖分苯忧腥胝},忽略了他肩上殘留的、若有若無的魔法觸感。他注意到房間一側(cè)的小桌上放著兩杯冒著熱氣的飲料,不是南瓜汁,而是散發(fā)著薄荷與某種未知香料氣息的清茶。
“放松,放松?!卑⒉祭怂_斯走到小桌旁,拿起一杯茶遞給他,“在開始‘摧殘’這些可憐的石像鬼之前,總得先補(bǔ)充點(diǎn)能量。嘗嘗,馬爾福莊園特供,外面可喝不到。”他自顧自地拿起另一杯,優(yōu)雅地啜飲了一口。
湯姆遲疑了一下,接過茶杯。溫?zé)岬挠|感透過瓷壁傳來。他抿了一小口,清冽帶著微甘的滋味在口中蔓延,確實(shí)比他喝過的任何飲料都要精致。
“怎么樣?比霍格沃茨那些甜得發(fā)膩的南瓜汁好多了,對(duì)吧?”阿布拉克薩斯觀察著他的表情,得意地說,“這可是我父親上次來看我時(shí)特意帶來的。他說霍格沃茨的飲食‘有失水準(zhǔn)’,當(dāng)然,這話可別讓廚房里的家養(yǎng)小精靈聽見,他們會(huì)傷心得把所有的約克郡布丁都做成石頭?!?/p>
湯姆沒有評(píng)價(jià),只是又喝了一口。他不得不承認(rèn),這東西味道不錯(cuò)。但他更警惕的是阿布拉克薩斯這種看似親切的分享背后所代表的含義——他在展示他的世界,一個(gè)與湯姆的過去截然不同的、充滿特權(quán)和精致的世界。
“好了,閑談到此為止?!卑⒉祭怂_斯放下茶杯,拍了拍手,走到場(chǎng)地中央,“讓我們來看看,我那本珍貴的小冊(cè)子,是否真的啟發(fā)了我們未來的大法師。”他抽出魔杖,指向一尊石像鬼,“無聲漂浮咒,目標(biāo)是讓它離開底座,懸浮三十秒。標(biāo)準(zhǔn)不高,對(duì)吧?”
湯姆也走到了場(chǎng)地中央,與阿布拉克薩斯隔著幾步遠(yuǎn)。他拿出自己的魔杖,深吸一口氣,努力排除雜念,將注意力完全集中在石像鬼上。他回憶著小冊(cè)子里的要點(diǎn),感受著體內(nèi)魔力的流動(dòng),試圖將它們像絲線一樣輕柔地纏繞上目標(biāo)。
石像鬼晃動(dòng)了一下,底座與地面摩擦發(fā)出輕微的聲響,但并未升起。
“意志力夠了,但魔力輸出太猛,我親愛的男孩?!卑⒉祭怂_斯評(píng)論道,聲音里沒有嘲諷,更像一個(gè)挑剔的教練,“想象你在用一根蛛絲提起它,而不是用一根粗麻繩去拽。細(xì)膩,要細(xì)膩。”
湯姆皺緊眉頭,再次嘗試。這一次,他更加專注于控制,放緩了魔力的輸出。石像鬼顫巍巍地離開了底座幾英寸,懸浮在空中,但極其不穩(wěn)定,像狂風(fēng)中搖曳的燭火。
“維持?。 卑⒉祭怂_斯命令道,“感受它!你的魔力就是你的延伸,它在空中遇到的每一絲阻力你都能感覺到!調(diào)整它!”
湯姆的額角滲出了細(xì)密的汗珠。維持這種精密的控制遠(yuǎn)比粗暴地施展一個(gè)咒語要困難得多。他能感覺到魔力的絲線在空中繃緊,石像鬼的重量通過這無形的連接反饋回來,考驗(yàn)著他的精神和意志。
十五秒……二十秒……石像鬼開始劇烈晃動(dòng),眼看就要墜落。
“集中!”阿布拉克薩斯的聲音再次響起,帶著一種奇異的、穩(wěn)定人心的力量。
湯姆咬緊牙關(guān),將幾乎要潰散的意志力再次凝聚。終于,在快到三十秒的時(shí)候,石像鬼的晃動(dòng)平息了,雖然依舊不算平穩(wěn),但總算勉強(qiáng)懸浮在了空中。
三十秒一到,湯姆幾乎是立刻撤回了魔力,石像鬼“咚”地一聲落回底座。他微微喘息著,感覺精神有些疲憊,但內(nèi)心深處卻涌起一股強(qiáng)烈的成就感。他做到了!
“馬馬虎虎。”阿布拉克薩斯走了過來,用魔杖輕輕敲了敲那尊石像鬼,“對(duì)于一個(gè)接觸無聲咒不到兩周的一年級(jí)生來說……還算不錯(cuò)。”他灰藍(lán)色的眼睛里帶著一絲真實(shí)的贊賞,雖然被他刻意用挑剔的語氣掩蓋了過去。
“接下來,”他轉(zhuǎn)向湯姆,嘴角勾起一個(gè)不懷好意的弧度,“讓我們加點(diǎn)難度。移動(dòng)它,繞著這個(gè)房間飛一圈?!?/p>
湯姆瞪著他?!斑@不可能!無聲咒加上移動(dòng)……”
“不可能?”阿布拉克薩斯挑眉,“誰規(guī)定的?弗立維教授那本《標(biāo)準(zhǔn)咒語·初級(jí)》嗎?得了吧,里德爾,規(guī)則就是用來打破的。想想看,如果你能無聲無息地讓一個(gè)東西按照你的意愿移動(dòng),能做的事情可就多了去了?!彼庥兴傅卣A苏Q?,“比如,讓某人的論文筆記‘不小心’飄出窗外?或者,讓一個(gè)正對(duì)你大放厥詞的家伙腳下的地板突然……打滑?”
湯姆的心跳再次加速。阿布拉克薩斯總是這樣,將危險(xiǎn)而誘人的可能性輕描淡寫地放在他面前。
“當(dāng)然,”阿布拉克薩斯慢悠悠地補(bǔ)充,“如果你覺得太難,現(xiàn)在放棄也可以。畢竟,循序漸進(jìn)也是很重要的嘛。”他用一種“我理解你能力有限”的眼神看著湯姆。
這成功地激起了湯姆的好勝心。他不再?gòu)U話,再次舉起魔杖,對(duì)準(zhǔn)了石像鬼。
這一次的嘗試更加艱難。不僅要維持懸浮,還要分心控制移動(dòng)的方向和速度。石像鬼像喝醉了酒一樣在空中歪歪扭扭地亂撞,好幾次差點(diǎn)撞到書架上,都被阿布拉克薩斯隨手一個(gè)無聲的防護(hù)咒輕巧地彈開。