湯姆迎著他驚訝的目光,繼續(xù)平靜地說(shuō):“不過(guò),如果在俯沖時(shí),掃帚柄再向下壓半英寸,或許能更早零點(diǎn)幾秒觸碰到飛賊,避免被對(duì)方的擊球手有機(jī)會(huì)干擾。”
阿布拉克薩斯眼中的驚訝更濃了,隨即化為一種更深厚的興趣。他放下毛巾,抱著手臂,饒有興致地看著湯姆。“哦?沒(méi)想到你對(duì)魁地奇戰(zhàn)術(shù)也有研究?繼續(xù)說(shuō)。”
“我只是陳述一個(gè)基于角度和速度的計(jì)算結(jié)果。”湯姆避開(kāi)他那過(guò)于專注的目光,看向遠(yuǎn)處的球場(chǎng),“畢竟,優(yōu)化細(xì)節(jié),追求極致,是斯萊特林的傳統(tǒng),不是嗎?”
阿布拉克薩斯低低地笑了起來(lái),那笑聲愉悅而真實(shí)。“梅林啊,湯姆。你總是能給我驚喜。”他向前一步,拉近了距離,濕漉漉的頭發(fā)幾乎要碰到湯姆的額頭。“你知道嗎?你現(xiàn)在這副冷靜分析、試圖在我擅長(zhǎng)的領(lǐng)域里找到一絲瑕疵的樣子……比你咬牙切齒地否認(rèn)一切,要迷人一百倍。”
他的氣息溫?zé)幔瑤е鴦傘逶『蟮臐褚猓旌现旧淼奈兜溃纬梢粋€(gè)極具侵略性的包圍圈。湯姆能感覺(jué)到自己的心跳再次失控地加速,耳根不受控制地開(kāi)始發(fā)熱。他強(qiáng)迫自己站在原地,沒(méi)有后退,但垂在身側(cè)的手悄然握緊。
“我只是在陳述事實(shí)。”湯姆的聲音依舊平穩(wěn),但只有他自己知道,維持這份平穩(wěn)需要多大的努力。
“事實(shí)就是,”阿布拉克薩斯的目光緩緩掃過(guò)湯姆的臉,最后落在他微微抿緊的嘴唇上,聲音低沉了下去,“你比我想象的,還要……關(guān)注我。連我掃帚傾斜的角度,都看得一清二楚。”
湯姆的心臟猛地一縮。他意識(shí)到自己犯了一個(gè)錯(cuò)誤。他試圖用冷靜和客觀來(lái)反擊,卻反而暴露了自己過(guò)于細(xì)致的觀察。這無(wú)疑助長(zhǎng)了阿布拉克薩斯的得意。
“觀察對(duì)手,是基本的素養(yǎng)。”湯姆試圖挽回。
“對(duì)手?”阿布拉克薩斯挑眉,嘴角勾起一個(gè)極其漂亮的、帶著蠱惑意味的弧度,“我親愛(ài)的湯姆,我們之間,早就不僅僅是‘對(duì)手’那么簡(jiǎn)單了,不是嗎?”
他伸出手,指尖輕輕拂過(guò)湯姆袍子的衣領(lǐng),雖然并未真正碰到皮膚,但那動(dòng)作帶來(lái)的暗示性卻讓湯姆渾身一僵。
“你心里清楚,”阿布拉克薩斯的聲音輕得像耳語(yǔ),卻帶著不容置疑的力量,“我占據(jù)了你的多少……‘基本素養(yǎng)’。”
說(shuō)完,他不再停留,收回手,轉(zhuǎn)身走向城堡的方向,濕漉漉的鉑金色頭發(fā)在夕陽(yáng)下閃著光。
湯姆獨(dú)自站在原地,仿佛被施了全身束縛咒。晚風(fēng)吹過(guò)他發(fā)燙的耳根,帶來(lái)一絲涼意,卻無(wú)法冷卻他胸腔里那團(tuán)混亂的、灼熱的火焰。
阿布拉克薩斯的話,像一把鑰匙,精準(zhǔn)地打開(kāi)了他一直試圖鎖上的、關(guān)于“占據(jù)”的認(rèn)知。
他確實(shí)無(wú)法否認(rèn)。
阿布拉克薩斯·馬爾福,已經(jīng)占據(jù)了他霍格沃茨生活的幾乎全部。
而他,似乎正在這場(chǎng)無(wú)聲的、不平等的侵占中,逐漸……迷失方向。