那不勒斯王宮的偏殿,彌漫著戰(zhàn)略推演后的硝煙味。巨大的意大利地圖上,代表教皇國拉齊奧地區(qū)的頑固白色,如同扎在新生王國版圖心臟地帶的一根毒刺。加富爾凝視著羅馬的位置,手中的煙斗早已熄滅,眉頭擰成了深深的溝壑。
“蠶食計劃已定,但動手之前,”亞歷山德羅·科斯塔清冷的聲音打破了沉寂,他走到書桌前,拿起一支蘸水筆,“我們需要一場……必要的儀式。一場在道義圣壇上點燃的烽火。”
加富爾銳利的目光瞬間聚焦:“儀式?烽火?”
“給教皇寫信。”亞歷山德羅蘸飽墨汁,語氣平淡卻不容置疑,“以王國政府和首相閣下個人的名義。內(nèi)容:闡述意大利民族統(tǒng)一乃歷史洪流、民心所向;痛陳分裂之害,戰(zhàn)亂之苦;承諾保障教皇作為宗教領(lǐng)袖的一切尊嚴(yán)、安全與自由;懇請其順應(yīng)天意民心,放棄世俗權(quán)力,將羅馬及拉齊奧地區(qū)和平、自愿地歸并于意大利王國。”
加富爾先是一怔,隨即眼中爆發(fā)出洞悉一切的精光,嘴角甚至勾起一絲略帶嘲諷的弧度:“寫信?給庇護(hù)九世?亞歷山德羅,你我都很清楚,那位坐在梵蒂岡寶座上、被法國刺刀保護(hù)著的圣父,會如何回應(yīng)這份‘懇求’。”他幾乎能想象出教皇看到信時那暴跳如雷、斥責(zé)“撒丁竊賊”并再次揮舞“絕罰”權(quán)杖的情景。
“正因為清楚,”亞歷山德羅的筆尖懸停在信紙上空,深灰色的眼眸中閃爍著冰冷的算計,“這封信才非寫不可。它的價值,不在于說服庇護(hù)九世——那無異于讓海水倒流。它的價值,在于被拒絕之后。”
“被拒絕之后?”加富爾若有所思。
“一旦庇護(hù)九世嚴(yán)詞拒絕,甚至再次動用教權(quán)進(jìn)行威脅和詛咒,”亞歷山德羅的筆尖終于落下,開始在信紙上書寫那注定石沉大海的“謙卑”詞句,“這封被拒絕的信,連同教皇那充滿傲慢與腐朽氣息的回絕,將成為《復(fù)興報》最鋒利的武器,成為我們向整個意大利、向整個歐洲揭露教廷頑固守舊、貪戀世俗權(quán)力、置民族統(tǒng)一與人民福祉于不顧的鐵證。”
他一邊書寫,一邊清晰地勾勒著后續(xù)的輿論風(fēng)暴:
1。信件全文公開:《復(fù)興報》頭版頭條全文刊載王國政府及首相閣下本人致教皇的信件,措辭務(wù)必顯得無比誠懇、謙卑、充滿對圣座的尊重和對和平統(tǒng)一的渴望。
2。教皇回絕曝光:同步刊載(或詳細(xì)描述)教皇回信的要點,重點突出其“蠻橫拒絕”、“固守腐朽特權(quán)”、“妄圖繼續(xù)奴役羅馬人民”、“以絕罰相威脅”等核心內(nèi)容。
3。控訴教皇統(tǒng)治:緊隨其后,推出重磅系列報道《圣座陰影下的拉齊奧》。派遣最犀利的記者深入羅馬周邊剛被“蠶食”或正在醞釀的地區(qū),收集教皇國統(tǒng)治下的真實黑暗:
苛捐雜稅:詳細(xì)列舉名目繁多的教會稅、贖罪券攤派、地方官吏的敲骨吸髓,采訪被壓榨得家徒四壁的農(nóng)民、小商人。
司法黑暗:揭露宗教裁判所的殘余影響,教會法庭對世俗事務(wù)的粗暴干預(yù),地方保王黨勾結(jié)教會對進(jìn)步人士的迫害案例。
經(jīng)濟(jì)窒息:報道教皇國落后的行會制度對工商業(yè)的扼殺,基礎(chǔ)設(shè)施的破敗(對比王國治下地區(qū)的鐵路、港口建設(shè))。
民生凋敝:描述羅馬城外貧民窟的慘狀,瘟疫的威脅,教會貴族窮奢極侈與底層民眾食不果腹的鮮明對比。
4。引導(dǎo)民意:社論定調(diào):《拒絕統(tǒng)一的圣座,還是羅馬人民的救星?》將教皇的拒絕塑造成“對意大利民族情感的背叛”、“對羅馬人民苦難的漠視”。呼吁羅馬市民和拉齊奧民眾“認(rèn)清真相”,“勇敢發(fā)出自己的聲音”,“歡迎王國的解放者”。
“這是一場陽謀,首相閣下。”亞歷山德羅寫完最后一行字,放下筆,將信紙遞給加富爾過目,“我們用最謙卑的姿態(tài),遞上了一面照妖鏡。庇護(hù)九世的任何拒絕、憤怒和詛咒,都只會讓他在鏡中顯得更加頑固、腐朽和……不合時宜。民意,將如決堤的洪水,徹底倒向我們。國際輿論(尤其是新教英國和自由派法國輿論)也將對梵蒂岡施加巨大壓力。法國政府若再想強(qiáng)行武力干涉,其‘保護(hù)信仰自由’的借口將徹底破產(chǎn),暴露其赤裸裸的霸權(quán)野心。”
加富爾接過信,快速掃過那字斟句酌、表面恭敬至極實則暗藏機(jī)鋒的文字,忍不住拍案叫絕:“妙,妙極。此信一出,無論教皇如何回應(yīng),我們都已立于不敗之地。拒絕,則自絕于意大利民心;含糊其辭,則暴露其虛弱;若他狗急跳墻動用絕罰……哼,那只會加速其教權(quán)在意大利世俗影響力的崩塌。亞歷山德羅,你這一手,是真正的誅心之策。”他立刻在首相簽名處加蓋了自己的印章,“通訊官用最快速度,最隆重的儀仗,將這份‘誠意’送往梵蒂岡。”