克莉絲微微挑眉,有些意外莉婭竟如此大度,正欲開口,外頭突然傳來(lái)一陣急促的敲門聲,緊接著是麗貝卡清脆的聲音:
“克莉絲姐姐,我可以進(jìn)來(lái)嗎?我還有好多東西要搬進(jìn)來(lái),需要你幫忙安排一下呢!”
見此,克莉絲也是深吸一口氣,平復(fù)了一下心情后,對(duì)莉婭說(shuō)道:
“那好吧,既然你都這么說(shuō)了,我就讓她搬進(jìn)來(lái)。”
她快步走到門前拉開房門,麗貝卡笑意盈盈地站在門口,身后跟著幾個(gè)氣喘吁吁的傭人,每個(gè)人懷里都抱著精致的木箱。
“克莉絲姐姐,這些都是我的日常用品和重要文件,你可以幫我安排一下房間嗎?”
在深思熟慮之后,克莉絲最終還是決定把麗貝卡的房間給安排在離她們的臥室不遠(yuǎn)的房間。
既然要保護(hù),最好還是放在眼皮子底下比較好。
“沒(méi)想到克莉絲姐姐會(huì)把人家安排得這么近呢。”
看著傭人們一件件地把行李搬進(jìn)選定好的房間,麗貝卡語(yǔ)氣輕快地調(diào)侃著。
克莉絲微微紅了紅臉,假裝沒(méi)聽到麗貝卡的調(diào)侃,轉(zhuǎn)身指揮著傭人們將東西擺放整齊。
安置好麗貝卡后,克莉絲和莉婭來(lái)到客廳,準(zhǔn)備吃早餐。
而麗貝卡也跟著走了進(jìn)來(lái),一屁股坐在克莉絲對(duì)面,拿起一塊糕點(diǎn)咬了一口,含糊不清地說(shuō):
“克莉絲姐姐,今天我們要做什么呀?”
克莉絲端起茶杯,輕抿一口溫?zé)岬牟瑁妓髌毯笳f(shuō)道:
“我正打算去鐵匠鋪一趟,給安娜找個(gè)合適的武器匠,改造一下她現(xiàn)在用的大劍。”
聽到要找鐵匠,麗貝卡眼睛一亮,咽下口中的糕點(diǎn),興奮地說(shuō)道:
“克莉絲姐姐,我剛好認(rèn)識(shí)一個(gè)手藝很好的老師傅,我?guī)闳グ桑 ?/p>
俗話說(shuō)得好,拿人手短吃人嘴軟。
既然現(xiàn)在麗貝卡能幫上忙,那么先前對(duì)她突然搬進(jìn)來(lái)的事,克莉絲也暫且放到一邊不再去想。
三人很快來(lái)到城西巷子里的一個(gè)鐵匠鋪,斑駁的木門上掛著褪色的銅鈴,隨著推門的動(dòng)作發(fā)出清脆聲響。
屋內(nèi)彌漫著鐵水灼燒的焦糊味,叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)那么蚵曊鸬枚ぐl(fā)顫,赤膊的鐵匠掄著大錘,火星如流螢般濺落在青石板上。
“威爾爺爺!”
麗貝卡熟稔地繞開堆成小山的鐵砧,朝角落喊道。
“有生意上門啦!”
正彎腰鼓風(fēng)的老人直起身,臉上的煤灰襯得眼白格外明亮。
他瞇起眼睛打量克莉絲胸前的商會(huì)徽章,布滿老繭的手掌在圍裙上蹭了蹭: