站著的乞丐低下頭,拳頭緊握,指節(jié)發(fā)白。
“原本我們還能在貧民窟待著,可是幾個(gè)月前,突然來(lái)了一伙人,強(qiáng)制我們?nèi)兔ν诘叵率遥覀儾豢希灾缓昧髀浣诸^。。。。。。”
聽到乞丐的話,克莉絲雖有些動(dòng)容,但也明白這不過是一面之詞,真假有待確認(rèn)。
不過這倒是給她提供了一個(gè)思路:城里的這些乞丐似乎也可以成為她的眼線。
于是,她拿出兩枚銀幣,分別遞給兩個(gè)乞丐,說(shuō)道:
“我暫且信你們這一回,這錢拿去,找個(gè)地方吃頓飽飯,明天這個(gè)時(shí)候,在這里等我,我有事情要交代。”
兩個(gè)乞丐滿臉驚喜,雙手顫抖著接過銀幣,忙不迭點(diǎn)頭,其中稍年長(zhǎng)些的結(jié)結(jié)巴巴道:
“謝謝。。。。。。謝謝您,我們一定在這兒等您。”
“記住,別把這事說(shuō)出去,要是被有心之人知道,你們可就危險(xiǎn)了。”
克莉絲嚴(yán)肅地叮囑道,兩個(gè)乞丐用力地點(diǎn)頭,眼神里透著一絲緊張與期待。
隨后,她轉(zhuǎn)身離開,身影很快消失在熙熙攘攘的人群中。
回到家中,拉蒂婭和莉婭也已經(jīng)從黑市回來(lái),正在客廳等著克莉絲。
看見克莉絲,拉蒂婭立刻站起身,臉上帶著幾分急切與凝重。
“克莉絲大人,我們?cè)诤谑写蚵牭胶芏嘤杏玫南ⅰ!?/p>
“別急,慢慢說(shuō),你們都打聽到了什么?”
將披風(fēng)隨手扔在沙發(fā)上,克莉絲緩緩坐下,看向拉蒂婭。
拉蒂婭深吸一口氣,平復(fù)了下急促的呼吸后,開始向克莉絲講述起了她在黑市打探到的情報(bào)。
這個(gè)阿爾伯特原本是其他城市的一名商人,本來(lái)他的商會(huì)生意蒸蒸日上,可不知為何,他突然將商會(huì)轉(zhuǎn)讓給了他的妹妹,而他自己則開始涉足政治。
憑借著之前積累的財(cái)富和人脈,阿爾伯特在短短幾年內(nèi)就混得風(fēng)生水起,一路高升,最后被調(diào)到了塞勒涅城當(dāng)城主。
據(jù)說(shuō)本地的很多商人都和阿爾伯特都有往來(lái),他的妹妹艾琳娜也打算在這分一塊蛋糕。
阿爾伯特本人雖然看上去是個(gè)四十歲左右的中年男人,但根據(jù)一些消息稱,他絕對(duì)不止這個(gè)歲數(shù)。
還有一點(diǎn)就是,似乎從沒有人看到阿爾伯特身邊出現(xiàn)過女伴,按理說(shuō)以他如今的地位和財(cái)富,身邊鶯鶯燕燕肯定不少,可偏偏沒有。
有人猜測(cè),他是不是有什么特殊癖好,或者是在隱瞞什么。
除此之外,還有個(gè)有趣的情報(bào),那就是阿爾伯特似乎和自己的妹妹艾琳娜關(guān)系不是很好,具體原因尚且還不清楚。