他看起來和三年幾乎沒什么變化,時(shí)間似乎格外偏愛他,未曾在他俊美的臉龐上留下任何痕跡,只是那雙黑色的眼眸,在看向阿布拉克薩斯時(shí),比在課堂上要深沉柔軟得多——盡管這份柔軟底下,依舊是深不見底的幽潭。
“希望我沒有打擾到您拯救魔法界于‘坩堝厚度’的水深火熱之中,部長先生。”湯姆的聲音低沉悅耳,帶著一絲不易察覺的調(diào)侃。他走近辦公桌,目光掃過那堆文件,眉頭幾不可察地挑了一下。
阿布拉克薩斯哼了一聲,將手中的報(bào)告丟開。“比起這個(gè),我更想知道,是哪個(gè)倒霉的一年級(jí)生寫出了足以讓你耗費(fèi)整個(gè)下午來‘整理’的巨作?”
湯姆繞到辦公桌后,很自然地俯身,一只手撐在阿布拉克薩斯的椅背上,另一只手拿起那份被嫌棄的“坩堝厚度”文件掃了一眼。“一個(gè)拉文克勞試圖論證使用過于厚重的坩堝熬制緩和劑,會(huì)導(dǎo)致魔藥產(chǎn)生‘潛在的、哲學(xué)意義上的憂郁傾向,從而影響黑魔法的防御’。”他放下文件,手指輕輕拂過阿布拉克薩斯束起的長發(fā),“我建議他可以考慮轉(zhuǎn)修預(yù)言課,或許能更好地發(fā)揮他……獨(dú)特的想象力。”
他的靠近帶來一股冷冽的氣息,混合著霍格沃茨城堡古老的石壁味道。阿布拉克薩斯沒有躲閃,反而微微向后靠了靠,讓自己的后腦勺抵在湯姆結(jié)實(shí)的小腹上。
“聽起來比家養(yǎng)小精靈的襪子有前途。”阿布拉克薩斯評(píng)論道,閉上眼睛,“我父母發(fā)了家宴邀請(qǐng)。”
“我收到了芙若拉的口信。”湯姆的手指順著項(xiàng)鏈的銀鏈,輕輕滑到阿布拉克薩斯的后頸,不輕不重地按揉著那里緊繃的肌肉,“看來我們的新婚熱度終于過去了,他們準(zhǔn)備關(guān)心點(diǎn)更……實(shí)際的問題了。”
阿布拉克薩斯發(fā)出一聲介于呻吟和冷哼之間的聲音。“我寧愿回去跟國際魔法合作司討論一年的稅收。”
湯姆低低地笑了起來,胸腔的震動(dòng)透過薄薄的衣料傳遞過來。“放松點(diǎn),阿布。也許只是芙若拉又看中了某套古董茶具,需要你的財(cái)政支持。”
“但愿如此。”阿布拉克薩斯可沒那么樂觀。他抓住湯姆在他頸間作亂的手,“走吧,別讓我父母等太久。記得帶上你批改完的‘哲學(xué)坩堝’論文,說不定能活躍氣氛。”
當(dāng)兩人通過飛路網(wǎng)抵達(dá)馬爾福莊園的客廳時(shí),晚宴的準(zhǔn)備似乎已經(jīng)就緒。莊園內(nèi)部一如既往的華麗,但似乎比三年前又增添了幾分……莊重感,或許是為了匹配家族如今在魔法界如日中天的地位。
布魯圖斯·馬爾福坐在壁爐旁他常坐的那張高背椅上,手里端著一杯紅酒,看到他們進(jìn)來,只是抬了抬眼皮。他看起來比三年前更顯威嚴(yán),眼角添了幾道細(xì)紋,但眼神依舊銳利。芙若拉則熱情得多,她快步走上前,擁抱了阿布拉克薩斯,又對(duì)湯姆露出一個(gè)親切的笑容。
“哦,你們總算來了!工作再忙也要記得按時(shí)吃飯,阿布,你看上去有點(diǎn)疲憊。”芙若拉關(guān)切地打量著兒子,又看向湯姆,“湯姆也是,霍格沃茨的教學(xué)一定很辛苦。”
“一切都好,母親。”阿布拉克薩斯敷衍地應(yīng)著,目光與他父親的在空中短暫交匯。布魯圖斯微微頷首,算是打過了招呼。
晚餐在一種看似和諧,實(shí)則暗流涌動(dòng)的氛圍中進(jìn)行。芙若拉興致勃勃地談?wù)撝钚碌奈讕煏r(shí)尚和莊園里新培育的魔法玫瑰,布魯圖斯偶爾插幾句關(guān)于魔法部近期政策的話,語氣帶著審視,但并未過多刁難。阿布拉克薩斯和湯姆則扮演著合格的晚輩,應(yīng)答得體。
直到家養(yǎng)小精靈撤下甜點(diǎn)盤子,奉上餐后飲品時(shí),布魯圖斯才放下酒杯,用餐巾擦了擦嘴角,目光沉靜地看向阿布拉克薩斯和湯姆。
“阿布,湯姆,”他的聲音不高,卻讓餐桌上的氣氛瞬間凝重起來,“如今馬爾福家族,在你——你們的帶領(lǐng)下,已經(jīng)站在了一個(gè)前所未有的高度。魔法部部長的權(quán)杖握在我們手中,我們的影響力滲透各個(gè)方面。這是榮耀,也是責(zé)任。”
來了。
阿布拉克薩斯不動(dòng)聲色地端起酒杯,抿了一口。
芙若拉也放下了手中的叉子,臉上帶著一種混合著期待和緊張的神情。
布魯圖斯繼續(xù)道,目光在阿布拉克薩斯和湯姆之間逡巡:“一個(gè)家族的延續(xù),光有權(quán)力和財(cái)富是不夠的。它需要血脈,需要繼承人。馬爾福家族,不能沒有下一代。”
阿布拉克薩斯感覺自己的胃輕輕抽搐了一下。他最擔(dān)心的事情還是發(fā)生了。他盡量讓自己的聲音聽起來平穩(wěn):“父親,我認(rèn)為現(xiàn)在討論這個(gè)還為時(shí)過早。部里的事務(wù)剛剛接手,很多……”
“正是因?yàn)槟銊倓偨邮植块L職位,地位尚未完全穩(wěn)固,一個(gè)明確的繼承人才能讓那些觀望者更加安心。”布魯圖斯打斷他,語氣不容置疑,“這關(guān)乎家族的穩(wěn)定和未來。”
他的目光最終落在了湯姆身上,帶著一種……近乎試探的意味。“男巫孕育生命,雖然罕見,但并非沒有先例。古老的魔法,結(jié)合馬爾福和里德爾的血脈……必將誕生出非凡的后代。”他頓了頓,聲音放緩了些,帶著一絲不易察覺的希望,看著湯姆,“湯姆,你是個(gè)聰明人,懂得權(quán)衡利弊。為了阿布,為了馬爾福家族,我想……你應(yīng)該明白這意味著什么。”
餐桌上陷入一片死寂。